Hit the road Jack and don’t you come back
No more, no more, no more, no more
…
TITOLO: Hit the Road Jack
AUTORE: Percy Mayfield
GENERE: soul, R&B
ANNO: 1961
“Hit the Road Jack” è una celebre canzone di Ray Charles; il brano nasce nel 1960 dalla penna di Percy Mayfield, cantante rhythm and blues dalla voce vellutata e dall’ironia elegante. Mayfield registrò per primo il brano in una semplice demo a cappella inviata all’industria discografica.
Fu però Ray Charles a trasformarlo in un classico assoluto.
Il fascino del brano sta nella sua struttura teatrale: un botta e risposta secco, ironico, quasi un piccolo dramma domestico in forma di duello verbale; racconta di una lite tra un uomo e una donna, in cui lei lo caccia di casa, dicendogli di non tornare mai più; lui cerca di prendere tempo, di difendersi, ma lei è inflessibile. In appena due minuti si consuma l’intera scena, con una vivacità che mescola soul, humour e ritmo incalzante in un modo che solo Ray Charles sapeva ottenere. La presenza di Margie Hendrix, voce solista delle Raelettes e per un periodo anche compagna di Charles, rende il dialogo ancora più tagliente, anche se la canzone non si ispira alla loro relazione reale.
Con Ray Charles la canzone esplose, raggiungendo il numero uno negli Stati Uniti nell’ottobre del 1961 e vincendo il Grammy per la miglior registrazione R&B.
Nel 1961, prima dell’arrivo della British Invasion, le classifiche americane erano terreno di convivenza fra stili diversissimi, e i pezzi brillanti con una vena umoristica funzionavano particolarmente bene. “Hit the Road Jack” si inseriva perfettamente in questo clima, accanto a successi come “Big Bad John” o “Mother-In-Law”.
Per Charles fu uno dei momenti centrali della carriera: arrivava dopo la consacrazione di “Georgia On My Mind” e precedeva il successo planetario di “I Can’t Stop Loving You”, dimostrando come fosse ormai una figura capace di influenzare non solo l’R&B ma l’intero panorama musicale, ben prima della nascita del rock vero e proprio.
‘Hit the Road Jack’ divenne presto un modo di dire utile in mille contesti: dagli stadi di hockey, dove viene usato quando un giocatore viene espulso, alle pubblicità. Ha ispirato anche una risposta musicale, “Well, I Told You” delle Chantels, che raggiunse la top 30.
Negli anni, “Hit the Road Jack” è comparsa in una lunga serie di film e serie televisive; una presenza trasversale, sempre immediatamente riconoscibile, capace di far sorridere o di accompagnare scene di puro movimento.
La sua forza, ancora oggi, sta tutta lì: una melodia irresistibile e un confronto di coppia tanto quotidiano quanto universale, trasformato dalla voce e dall’estro di Ray Charles in un piccolo gioiello senza tempo, al punto da essere inserita nella Grammy Hall of Fame nel 2013.
In questo video Ray Charles canta “Hit the Road Jack”:
Testo inglese –
Hit the Road Jack
Hit the road Jack and don’t you come back
No more, no more, no more, no more
Hit the road Jack and don’t you come back no more
What you say?
Hit the road Jack and don’t you come back
No more, no more, no more, no more
Hit the road Jack and don’t you come back no more
Old woman, old woman, don’t treat me so mean
You’re the meanest old woman that I’ve ever seen
I guess if you said so
I’ll have to pack my things and go (that’s right)
Hit the road Jack and don’t you come back
No more, no more, no more, no more
Hit the road Jack and don’t you come back no more
What you say?
Hit the road Jack and don’t you come back
No more, no more, no more, no more
Hit the road Jack and don’t you come back no more
Now baby, listen baby, don’t ya treat me this way
‘Cause I’ll be back on my feet some day
(Don’t care if you do ‘cause it’s understood)
(You ain’t got no money, you just ain’t no good)
Well, I guess if you say so
I’ll have to pack my things and go (that’s right)
Hit the road Jack and don’t you come back
No more, no more, no more, no more
Hit the road Jack and don’t you come back no more
What you say?
Hit the road Jack and don’t you come back
No more, no more, no more, no more
Hit the road Jack and don’t you come back no more
Well (don’t you come back no more)
Uh, what you say? (Don’t you come back no more)
I didn’t understand you (don’t you come back no more)
You can’t mean that (don’t you come back no more)
Oh, now baby, please (don’t you come back no more)
What you tryin’ to do to me? (Don’t you come back no more)
Oh, don’t treat me like that (don’t you come back no more)
Traduzione italiana –
Vattene Jack
Vattene Jack e non tornare mai più
mai più, mai più, mai più, mai più
Vattene Jack e non tornare più
Cosa dici?
Vattene Jack e non tornare mai più
mai più, mai più, mai più, mai più
Vattene Jack e non tornare più
Vecchia, vecchia, non trattarmi così male
Sei la vecchia più cattiva che abbia mai visto
Immagino che se lo dici tu
Dovrò fare le valigie e andarmene (è vero)
Vattene Jack e non tornare mai più
mai più, mai più, mai più, mai più
Vattene Jack e non tornare più
Cosa dici?
Vattene Jack e non tornare mai più
mai più, mai più, mai più, mai più
Vattene Jack e non tornare più
Ora baby, ascolta baby, non trattarmi in questo modo
Perché tornerò sui miei piedi un giorno
(Non importa se lo fai perché è sottinteso)
(Non hai soldi, non sei buono a nulla)
Beh, immagino che se lo dici tu
Dovrò fare le valigie e andarmene (è vero)
Vattene Jack e non tornare mai più
mai più, mai più, mai più, mai più
Vattene Jack e non tornare più
Cosa dici?
Vattene Jack e non tornare mai più
mai più, mai più, mai più, mai più
Vattene Jack e non tornare più
Beh (non tornare più)
Uh, cosa dici? (Non tornare più)
Non ti ho capito (non tornare più)
Non puoi dire sul serio (non tornare più)
Oh, ora tesoro, per favore (non tornare più)
Cosa stai cercando di farmi? (Non tornare più)
Oh, non mi trattare così (non tornare più)
Fonte:
https://it.wikipedia.org/wiki/Hit_the_Road_Jack
https://en.wikipedia.org/wiki/Hit_the_Road_Jack
https://www.songfacts.com/facts/ray-charles/hit-the-road-jack
https://genius.com/Ray-charles-hit-the-road-jack-lyrics




