Brown Sugar – The Rolling Stones

 Brown sugar how
come you taste so good?
Brown sugar
just like a young girl should…

TITOLO: Brown Sugar
AUTORI: Mick Jagger, Keith Richards
GENERE: Rock
ANNO: 1971

Questa famosa canzone dei Rolling Stones si fa ricordare per il suo bel ritmo, molto incisivo. È introdotta da un bel riff di chitarra elettrica, e contiene un memorabile assolo suonato col sassofono tenore.
Il testo della canzone allude a tematiche molto forti: schiavi neri deportati sulle navi e poi venduti per lavorare nelle piantagioni di cotone, abusi, violenza sessuale, sesso interraziale. ‘Brown Sugar’ (‘zucchero marrone’) è un’espressione che si riferisce alla giovane ragazza di colore, ma è anche il modo in cui, nello slang, viene chiamata l’eroina. La canzone può essere letta come la descrizione di un abuso sessuale verso una ragazza di colore, ma anche come un’allusione alla tossicodipendenza.
Alcuni versi del testo vengono cambiati durante i concerti: ad esempio, il verso “Hear him whip the women just around midnight” (‘sentilo che frusta le donne circa verso mezzanotte’) viene sostituito dal meno forte “You shoulda heard him just around midnight“. 

Brown Sugar è stata inserita nella classifica stilata dalla rivista Rolling Stone sulle 500 migliori canzoni di tutti i tempi (495esimo posto).

Ecco il video, il testo e la traduzione in italiano di Brown Sugar:

I Rolling Stones cantanoBrown Sugar durante un concerto in Texas (1972). Video ufficiale:

Testo inglese

Gold Coast slave ship bound for cotton fields
Sold in the market down in New Orleans
Scarred old slaver knows he’s doin’ all right
Hear him whip the women just around midnight”

Brown Sugar, how come you taste so good?
Brown Sugar, just like a young girl should

Drums beatin’ cold, English blood runs hot
Lady of the house wonderin’ when it’s gonna stop
House boy knows that he’s doin’ all right
You should have heard him just around midnight

Brown Sugar, how come you taste so good?
Brown Sugar, just like a young girl should

Brown Sugar, how come you dance so good?
Brown Sugar, just like a black girl should

I bet your mama was a a tent-show Queen,
And all her boyfriends were sweet sixteen
I’m no school boy but I know what I like
You should have heard them just around midnight

Brown Sugar, how come you taste so good?
Brown Sugar, just like a black girl should

I said, yeah, yeah, yeah, wooo!!
How come you, how come you dance so good
Yeah, yeah, yeah, wooo!!
Just like a, just like a black girl should
Yeah, yeah, yeah, wooo!!

Traduzione italiana

Una nave di schiavi della Costa D’Oro destinati ai campi di cotone
Venduti al mercato laggiù a New Orleans
Il vecchio negriero sfregiato sa che sta facendo come al solito
Sentilo che frusta le donne circa verso mezzanotte

Zucchero marrone, come mai hai un sapore così buono?
Zucchero marrone, proprio come una giovane ragazza dovrebbe

Tamburi che battono freddamente, sangue inglese che scorre caldo
La signora di casa si chiede quando smetterà
Il ragazzo di casa sa che sta facendo come al solito
Dovreste averlo sentito  circa verso mezzanotte

Zucchero marrone, come mai hai un sapore così buono?
Zucchero marrone, proprio come una giovane ragazza dovrebbe

Zucchero marrone, come mai danzi così bene?
Zucchero marrone, proprio come una ragazza nera dovrebbe

Scommetto che tua mamma era una regina del circo,
E che tutti i suoi ragazzi avevano appena sedici anni
Non vado a scuola ma so cosa voglio
Dovreste averli sentiti  circa verso mezzanotte

Zucchero marrone, come mai hai un sapore così buono?
Zucchero marrone, proprio come una giovane ragazza dovrebbe

Ho detto, yeah, yeah, yeah, wooo!!
Come mai, come mai come mai danzi così bene
Yeah, yeah, yeah, wooo!!
proprio come una ragazza nera dovrebbe
Yeah, yeah, yeah, wooo!!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.