Ciuri ciuri ciuri di tuttu l’annu
l’amuri ca mi dasti ti lu tornu…
TITOLO: Ciuri, ciuri
AUTORE: Francesco Paolo Frontini (musica)
GENERE: canzone popolare, folk
ANNO: 1883
“Ciuri, ciuri” è una delle più celebri canzoni popolari siciliane. Il testo è di autore anonimo, mentre la musica fu composta nel 1883 da Francesco Paolo Frontini. Il titolo significa “Fiori, fiori” in italiano e la parola “çiuri” può cambiare in “sciuri” a seconda del dialetto.
‘Ciuri‘ significa ‘fiori’, da intendere come stornelli simili a quelli della tradizione romanesca o toscana. Come molte canzoni popolari, il testo non ha una versione definitiva: nei paesi siciliani si aggiungono di continuo nuove strofe, spesso improvvisate, che rendono il repertorio virtualmente infinito. Le prime versioni erano legate a temi di abbandono e amori infelici, con toni ironici che mettevano in evidenza i difetti dell’amato o dell’amata.
Con il tempo, il canto ha assunto anche una dimensione più lirica e galante, con strofe che paragonano la bellezza della donna amata ai fiori (“ciuri di gersuminu”, “ciuri di nipitedda”, ecc.), un po’ come gli stornelli romani o toscani.
Il brano è stato reinterpretato innumerevoli volte da artisti molto diversi tra loro: da Fiorello a Mina, da Roy Paci & Aretuska a Otello Profazio. Nel 1964 Gabriella Ferri e Luisa De Santis ne incisero una versione intitolata “Sciuri sciuri”.
Più recentemente è stato anche ripreso in versioni moderne e remixate. Nel 2020 Diletta Leotta lo ha reinterpretato a Sanremo su base rap, ispirandosi a “Lose Yourself” di Eminem.
Anche il cinema ha contribuito a mantenerlo vivo nell’immaginario collettivo; la canzone infatti è stata ripresa e citata in vari film.
In sostanza, “Ciuri ciuri” è una canzone che ha attraversato i secoli, adattandosi ai tempi ma rimanendo un simbolo identitario della Sicilia.
Ecco un video youtube con la canzone:
Testo siciliano –
Ciuri, ciuri
Lu sabatu si sapi allegra cori
beatu cu avi bedda la mugghieri,
cu l’avi bedda ci veni lu cori
cu l’avi laria ci mori lu cori
Rit: Ciuri ciuri ciuri di tuttu l’annu
l’amuri ca mi dasti ti lu tornu
ciuri ciuri ciuri di tuttu l’annu
l’amuri ca mi dasti ti lu tornu
la la lalala’ lalalalalala
Si troppu dispittusa tu cu mia
cascu ru lettu si m’insonnu a tia
si laria ‘nta la facci e ‘nta lu cori
cu tia ju nun mi vogghiu maritari
rit.
Ciuri di rosi russi a lu sbucciari
amara a cui li tò paroli criri
l’omini siti tutti munsignari
jù non ti vogghiu no! Ti nni pò iri
rit.
Ciuri di rosi russi a lu sbucciari,
amara a l’omu c’a fimmini criri,
amara a cu si fa supraniari
lustru di Paradisu non ni viri.
rit.
La me vicina e’ vucera pazza
nun si la chiuri mai la so vuccuzza
nun si la chiuri mancu si s’ammazza
conzala comu voi sempri e’ cucuzza
rit.
Chiu’ ti taliu chiu’ diventu siccu
mi sentu cu la testa dintra un saccu
pi veni’ appress’a tia persi lu sceccu
e ora comu fazzu a cu accavarcu
rit.
Mi pozzu strarriari cu me matri
picchi’ mi fici accussi curtulidda
li longhi sunnu tutti strarrieri
li curti sunnu di zuccaru e meli
rit.
Aiu ‘na zita ca si chiama Nedda
bedda di facci ma senza mirudda
ci dissi mi la dai ‘na vasatedda
mi dissi no picchi’ manciai cipudda
rit.
Ciuri di gersuminu rampicanti
si tu di notti a mia cantari senti
nun cantu n’e’ p’amuri n’e’ p’amanti
ma sulu pi svariarimi la menti
rit.
Me soggira mi dici va travagghia
nun fari mali patiri a me figghia
quannu t’a detti eu era na quagghia
ora l’arriducisti na rarigghia.
Traduzione italiana –
Fiori, fiori
Il sabato si sa rallegra il cuore
beato chi ha la moglie bella
chi c’è l’ha bella gli si apre il cuore
chi c’è l’ha brutta, gli muore il cuore
Rit: Fiori fiori fiori di tutto l’anno
l’amore che mi hai dato te lo restituisco
fiori fiori fiori di tutto l’anno
l’amore che mi hai dato te lo restituisco
la la lalala’ lalalalalala
Sei troppo dispettosa tu con me
casco dal letto se mi sogno te
sei brutta nella faccia e nel cuore
con te non mi voglio sposare
rit.
Fiori di rose rosse al loro sbocciare
avrà amarezza chi crede alle tue parole
gli uomini sono tutti bugiardi
io non ti voglio no! Te ne puoi andare
rit.
Fiori di rose rosse al loro sbocciare
avrà amarezza l’uomo che crede alle donne,
avrà amarezza chi si fa dominare
luce del Paradiso non ne vedrà
rit.
La mia vicina è una pazza che parla forte
non chiude mai quella sua boccuccia
non se la chiude manco se si ammazza
mettila come vuoi, rimane sempre una zuccona
rit.
Più ti guardo e più divento secco
mi sento con la testa dentro un sacco
per venire dietro a te ho perso l’asino
e ora come faccio, chi cavalco
rit.
Me la posso prendere con mia madre
perché mi ha fatto così bassina
quelli alti sono tutti litigiosi
quelli bassi sono di zucchero e miele
rit.
Ho una fidanzata che si chiama Nedda
bella di viso ma senza cervello
le ho detto mi dai un bacetto
mi ha detto no perché ho mangiato cipolla
rit.
Fiori di gelsomino rampicante
se tu di notte mi senti cantare
non canto né per amore né per amante
ma solo per distrarmi la mente
rit.
Mia suocera mi dice va a lavorare
non far patire male a mia figlia
quando te l’ho data era una quaglia
ora l’hai ridotta a una graticola
Qui la canzone interpretata da Franco Franchi:
Fonte:
https://scn.wikipedia.org/wiki/Ciuri_ciuri
https://it.wikipedia.org/wiki/Ciuri,_ciuri
https://en.wikipedia.org/wiki/Ciuri,_ciuri
https://www.culturasiciliana.it/54-canzoni-siciliane/435-ciuri-ciuri




