Pubblicità

Man in the Mirror – Michael Jackson

I’m starting with the man in the mirror
I’m asking him to change his ways…

TITOLO: Man in the Mirror
AUTORE: Glen Ballard, Siedah Garrett
GENERE: pop. gospel
ANNO: 1988

Man in the Mirror” è una canzone di Michael Jackson uscita nel 1988 come singolo dell’album Bad. È uno dei pochi brani del disco che Michael non ha scritto personalmente. La canzone è nata da un’idea di Siedah Garrett e Glen Ballard, che lavoravano insieme come autori. Quincy Jones, produttore di Jackson, aveva chiesto canzoni forti, capaci di diventare veri inni, e loro pensarono a un brano che parlasse di cambiamento personale.

Ballard iniziò a suonare una semplice base di tastiera, mentre Garrett scrisse il testo, partendo dall’immagine di un uomo che si guarda allo specchio. L’idea era chiara fin dall’inizio: per cambiare il mondo bisogna prima cambiare se stessi. La demo fu registrata con la voce di Garrett e, quando Quincy Jones la fece ascoltare a Michael Jackson, lui capì subito il significato profondo della canzone e decise di inciderla.
Durante la lavorazione Michael chiese di allungare una parte centrale del brano e di rafforzarne il messaggio. Per questo venne aggiunto un grande coro gospel, l’Andraé Crouch Choir, che dà alla canzone un tono solenne, quasi spirituale.
Musicalmente il brano è costruito in modo molto semplice ma efficace: parte in modo controllato e cresce poco alla volta fino al finale potente, aiutato anche da un cambio di tonalità che rende il momento conclusivo ancora più emozionante.

La canzone nasce come una riflessione sociale, perché guarda alla povertà, alla violenza, al razzismo, all’ingiustizia, ma rifiuta l’idea di dare la colpa solo agli altri o ai grandi sistemi. Dice chiaramente che il cambiamento vero non parte da slogan o prediche, ma da scelte quotidiane individuali. È per questo che il testo è semplice e diretto, quasi una sorta di “omelia” laica: se vuoi rendere il mondo un posto migliore, devi cominciare da te.
In fondo è una canzone etica e civile, ma anche molto intima: non accusa, non predica dall’alto, bensì confessa una colpa e propone una strada. Il cambiamento fa paura, ma restituisce senso, dignità e umanità a chi lo compie.
Proprio per questo la canzone è diventata una delle più rappresentative di Michael Jackson, unendo un messaggio forte, una melodia accessibile e una struttura musicale pensata per emozionare e far riflettere.

Il video, pieno di immagini dure della storia recente, serve proprio a questo: mettere lo spettatore davanti a una realtà che spesso si preferisce ignorare. Contiene frammenti di bambini affamati in Africa, Adolf Hitler, il partito nazista americano di George Lincoln Rockwell, il Ku Klux Klan, John F. Kennedy ucciso e Robert Kennedy uccisi, Martin Luther King Jr., le sparatorie alla Kent State, Madre Teresa, Gandhi, l’inizio della crisi degli ostaggi in Iran, Gheddafi, Desmond Tutu, Mikhail Gorbachev, John Lennon, Nelson Mandela, Pieter Botha, Lech Wałęsa, la lotta di giugno in Corea del Sud, gli accordi di Camp David, il trattato INF, i senzatetto negli Stati Uniti, il salvataggio di Jessica McClure.
E alla fine, quando appare Michael tra la folla, il senso è chiaro: lui non si mette sopra gli altri, ma dentro gli altri. È uno di quelli che, almeno simbolicamente, prova a iniziare dal proprio riflesso nello specchio.

Testo inglese –
Man in the Mirror

I’m gonna make a change
For once in my life
It’s gonna feel real good
Gonna make a difference, gonna make it right

As I turn up the collar on my favorite winter coat
This wind is blowin’ my mind
I see the kids in the street with not enough to eat
Who am I to be blind, pretending not to see their needs?

A summer’s disregard, a broken bottle top
And a one man’s soul
They follow each other on the wind, ya know
‘Cause they got nowhere to go
That’s why I want you to know

I’m starting with the man in the mirror
I’m asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make a change

Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Uh-huh

I’ve been a victim of a selfish kinda love
It’s time that I realize
There are some with no home, not a nickel to loan
Could it be really me pretending that they’re not alone?

A willow deeply scarred, somebody’s broken heart
And a washed-out dream (a washed-out dream)
They follow the pattern of the wind, ya see
‘Cause they got no place to be
That’s why I’m starting with me

I’m starting with the man in the mirror (who?)
I’m asking him to change his ways (who?)
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make a change

I’m starting with the man in the mirror (who?)
I’m asking him to change his ways (who?)
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make that change

I’m starting with the man in the mirror (oh, yeah)
I’m asking him to change his ways (oh, you better change)
No message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make the change

You gotta get it right while you got the time
‘Cause when you close your heart (you can’t)
Then you close your (your) mind (that man, that man)

With the man in the mirror, oh, yeah (that man, that man)
I’m asking him to change his ways (that man, that man, that man)
Oh, you better change (you know, that man)
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make that change

Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
(Ooh) gonna feel real good, yeah (oh, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (na-na-na), yeah, yeah (na-na-na, na-na-na-na)
Oh-oh, oh, no

I’m gonna make a change
It’s gonna feel real good, shamone (change)
Just lift yourself, you know
You’ve got to start with yourself (yeah)

I gotta make that change today
(Man in the mirror) you’ve got to
You got to start with yourself, brother
(Yeah) you know

I’ve got to be that man, that man
(Man in the mirror) you’ve got to
You got to move, shamone, shamone
You got to stand up (yeah), stand up (make that change), stand up
Stand up and lift yourself now (man in the mirror)

Go make that change, shamone (man in the mirror)
You know it, you know it, you know it, you know (change)
Make that change

Traduzione italiana –
Uomo allo specchio

Voglio cambiare
Per una volta nella mia vita
Sarà una bella sensazione
Farò la differenza, farò la cosa giusta

Mentre alzo il bavero del mio cappotto invernale preferito
Questo vento mi fa impazzire
Vedo i bambini per strada che non hanno abbastanza da mangiare
Chi sono io per essere cieco, fingendo di non vedere i loro bisogni?

L’indifferenza di un’estate, un tappo di bottiglia rotto
E l’anima di un uomo
Si seguono nel vento, sai
Perché non hanno un posto dove andare
Ecco perché voglio che tu sappia

Comincio dall’uomo allo specchio
Gli chiedo di cambiare il suo modo di fare
E nessun messaggio avrebbe potuto essere più chiaro
Se vuoi rendere il mondo un posto migliore
Dai un’occhiata a te stesso e poi cambia

Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Uh-huh

Sono stato vittima di un amore egoista
È ora che me ne renda conto
Ci sono alcuni senza casa, senza un soldo da prestare
Potrei essere davvero io che fingo che non siano soli?

Un salice profondamente sfregiato, il cuore spezzato di qualcuno
E un sogno sbiadito (un sogno sbiadito)
Seguono il percorso del vento, vedi
Perché non hanno un posto dove stare
Ecco perché inizio da me

Inizio con l’uomo allo specchio (chi?)
Gli chiedo di cambiare il suo modo di fare (chi?)
E nessun messaggio avrebbe potuto essere più chiaro
Se vuoi rendere il mondo un posto migliore
Dai un’occhiata a te stesso e poi fai un cambiamento

Inizio con l’uomo allo specchio (chi?)
Gli chiedo di cambiare il suo modo di fare (chi?)
E nessun messaggio avrebbe potuto essere più chiaro
Se vuoi rendere il mondo un posto migliore
Dai un’occhiata a te stesso e poi fai quel cambiamento

Inizio con l’uomo allo specchio (oh, sì)
Gli chiedo di cambiare il suo modo di fare (oh, faresti meglio a cambiare)
Nessun messaggio avrebbe potuto essere più chiaro
Se vuoi rendere il mondo un posto migliore
Dai un’occhiata a te stesso e poi cambia

Devi farlo bene finché hai tempo
Perché quando chiudi il tuo cuore (non puoi)
Allora chiudi la tua mente (quell’uomo, quell’uomo)

Con l’uomo allo specchio, oh, sì (quell’uomo, quell’uomo)
Gli chiedo di cambiare i suoi modi (quell’uomo, quell’uomo, quell’uomo)
Oh, faresti meglio a cambiare (sai, quell’uomo)
E nessun messaggio avrebbe potuto essere più chiaro
Se vuoi rendere il mondo un posto migliore
Dai un’occhiata a te stesso e poi cambia

Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
(Ooh) mi sentirò davvero bene, sì (oh, sì)
Sì, sì, sì, sì (na-na-na), sì, sì (na-na-na, na-na-na-na)
Oh-oh, oh, no

Farò un cambiamento
Mi sentirò davvero bene, shamone (cambiamento)
Solleva te stesso, sai
Devi iniziare da te stesso (sì)

Devo fare quel cambiamento oggi
(Uomo allo specchio) devi
Devi iniziare da te stesso, fratello
(Sì) sai

Devo essere quell’uomo, quell’uomo
(Uomo allo specchio) devi
Devi muoverti, shamone, shamone
Devi alzarti (sì), alzarti (fare quel cambiamento), alzarti
Alzati e tirati su ora (uomo allo specchio)

Vai a fare quel cambiamento, shamone (uomo allo specchio)
Lo sai, lo sai, lo sai, lo sai (cambiare)
Fai quel cambiamento

Fonte:

https://en.wikipedia.org/wiki/Man_in_the_Mirror

https://www.songfacts.com/facts/michael-jackson/man-in-the-mirror

5,0 / 5
Grazie per aver votato!
PubblicitàPubblicità

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.