Every Breath You Take – The Police

Every move you make
Every step you take
I’ll be watching you

TITOLO: Every Breath You Take
AUTORE: Sting
GENERE: pop rock, soft rock, new wave
ANNO: 20 maggio 1983

Every Breath You Take‘ è una canzone che Sting scrisse mentre stava vivendo l’esperienza del divorzio; come lui stesso dichiarò, è una canzone più cupa che romantica: parla di un’ossessione, di una mania di controllo, di gelosia e attaccamento eccessivo, morboso, quasi da ‘stalker‘ che ti segue ovunque. Tuttavia la dolcezza della melodia induce l’ascoltatore a dare un’interpretazione più positiva alle parole che vengono dette, e molte persone la percepiscono semplicemente come una bella canzone d’amore che dichiara il desiderio di stare sempre accanto alla persona amata, di non abbandonarla mai.
Il celebre riff di chitarra di Andy Summers è stato eseguito con la tecnica dello “stoppato“, usando una gomma per cancellare tra le corde per ottenere un suono morbido e particolare

In questo video i Police cantano “Every Breath You Take”; girato in bianco e nero, passato in rotazione ai tempi della nascente MTV, ha contribuito grandemente alla popolarità del brano:

Testo inglese –
Every Breath You Take

Every breath you take
And every move you make
Every bond you break
Every step you take
I’ll be watching you

Every single day
And every word you say
Every game you play
Every night you stay
I’ll be watching you

Oh, can’t you see
You belong to me?
How my poor heart aches
With every step you take?

Every move you make
And every vow you break
Every smile you fake
Every claim you stake
I’ll be watching you

Since you’ve gone, I’ve been lost without a trace
I dream at night, I can only see your face
I look around, but it’s you I can’t replace
I feel so cold, and I long for your embrace
I keep crying, baby, baby please

Oh, can’t you see
You belong to me?
How my poor heart aches
With every step you take?

Every move you make
And every vow you break
Every smile you fake
Every claim you stake
I’ll be watching you
Every move you make
Every step you take
I’ll be watching you

I’ll be watching you
(Every breath you take)
(Every move you make)
(Every bond you break)
(Every step you take) I’ll be watching you

I’ll be watching you

I’ll be watching you

whoo, hoo
(Every game you play)
(Every night you stay) I’ll be watching you

I’ll be watching you

I’ll be watching you

I’ll be watching you
(Every single day)
(Every word you say)
(Every game you play)
(Every night you stay) I’ll be watching you

Traduzione italiana –
Ogni respiro che fai

Ogni respiro che fai
E ogni movimento che fai
Ogni legame che rompi
Ogni passo che fai
Io ti starò guardando

Ogni singolo giorno
E ogni parola che dici
Ogni gioco a cui giochi
Ogni notte che rimani
Io ti starò guardando

Oh, non vedi
che mi appartieni?
Come soffre il mio povero cuore
ad ogni passo che fai?

Ogni mossa che fai
E ogni promessa che infrangi
Ogni sorriso che fingi
Ogni pretesa che avanzi
Io ti starò guardando

Da quando te ne sei andata, mi sono perso senza lasciare traccia,
Sogno di notte, posso solo vedere il tuo viso,
Mi guardo intorno, ma sei tu ciò che non posso sostituire
Sento così freddo e desidero il tuo abbraccio,
Continuo a piangere, tesoro, tesoro, per favore

Oh, non vedi
che mi appartieni?
Come soffre il mio povero cuore
ad ogni passo che fai?

Ogni movimento che fai
E ogni promessa che infrangi
Ogni sorriso che fingi
Ogni pretesa che avanzi
Io ti starò guardando
Ogni movimento che fai
Ogni passo che fai
Io ti starò guardando

Io ti starò guardando
(Ogni respiro che fai)
(Ogni movimento che fai)
(Ogni legame che rompi)
(Ogni passo che fai) Io ti starò guardando

Io ti starò guardando

Io ti starò guardando

whoo, hoo
(Ogni gioco a cui giochi)
(Ogni notte che rimani) Io ti starò guardando

Io ti starò guardando

Io ti starò guardando

Io ti starò guardando
(Ogni singolo giorno)
(Ogni parola che dici)
(Ogni gioco a cui giochi)
(Ogni notte che rimani) Io ti starò guardando

Per sfuggire alla curiosità morbosa del pubblico e della stampa, Sting si era rifugiato ai Caraibi; l’idea per la canzone gli è venuta in mente di notte e l’ha composta di getto:

Mi sono svegliato nel cuore della notte con quella frase in testa, mi sono seduto al pianoforte e l’ho scritta in mezz’ora. La melodia in sé è generica, un insieme di centinaia di altre, ma le parole sono interessanti. Sembra una confortante canzone d’amore. All’epoca non avevo realizzato quanto fosse sinistra. Penso che stessi pensando al Grande Fratello, alla sorveglianza e al controllo.
{Sting}

Gary T. Marx, sociologo e studioso di studi sulla sorveglianza sociale, scrisse nel 1988 che, sebbene la canzone fosse “una canzone d’amore piuttosto che di protesta”, “cattura piacevolmente elementi della nuova sorveglianza”. Ha confrontato i versi con varie nuove tecnologie di sorveglianza, incluso il collegamento di “ogni respiro che fai” agli analizzatori del respiro, “ogni passo che fai” ai monitor delle caviglie e “ogni voto che infrangi” all’analisi dello stress vocale.
Altri ascoltatori hanno intepretato il testo come se si riferisse alle lotte sindacali dell’epoca ribadendo il fatto che i lavoratori “controlleranno” tutti i passi dei datori di lavoro per la tutela dei loro interessi.

La rivista Rolling Stone ha incluso “Every Breath You Take ” nella lista delle 500 migliori canzoni di tutti i tempi, al numero 84.
È anche nella lista delle “canzoni che hanno plasmato il rock and roll”.

Fonte:

https://en.wikipedia.org/wiki/Every_Breath_You_Take

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.