Take Me To Church – Hozier

Take me to church
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life

TITOLO: Take Me To Church
AUTORE: Hozier
GENERE: Rock
ANNO: 2013

Take Me to Church” è il grande successo del cantante irlandese Hozier. È una canzone che difende l’amore e critica le discriminazioni compiute in nome della religione. Nel testo, la persona amata viene messa a confronto con la religione.
Hozier ha spiegato che, essendo cresciuto nella fede quacchera protestante, ha potuto vedere quanto l’Irlanda abbia subito l’influsso del cattolicesimo, maturando avversione e ostilità nei confronti dell’ipocrisia della Chiesa Cattolica.

La canzone è diventata famosa anche grazie al video: girato interamente in bianco e nero, denuncia le discriminazioni omofobe in Russia, raccontando la storia d’amore di due ragazzi omosessuali che viene ostracizzata da un gruppo estremista.
Questa rappresentazione visiva intensifica il messaggio della canzone, sottolineando l’importanza di affermarsi e difendere la propria umanità attraverso l’amore, nonostante le sfide e le discriminazioni.

In questo video Hozier canta “Take Me To Church”

Testo inglese –
Take Me To Church

My lover’s got humor
She’s the giggle at a funeral
Knows everybody’s disapproval
I should’ve worshiped her sooner
If the Heavens ever did speak
She’s the last true mouthpiece
Every Sunday’s getting more bleak
A fresh poison each week
“We were born sick”, you heard them say it
My church offers no absolutes
She tells me, “Worship in the bedroom”
The only Heaven I’ll be sent to
Is when I’m alone with you
I was born sick, but I love it
Command me to be well
A-, Amen, Amen, Amen

Take me to church
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life
Take me to church
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life

If I’m a pagan of the good times
My lover’s the sunlight
To keep the Goddess on my side
She demands a sacrifice
Drain the whole sea
Get something shiny
Something meaty for the main course
That’s a fine looking high horse
What you got in the stable?
We’ve a lot of starving faithful
That looks tasty
That looks plenty
This is hungry work

Take me to church
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife
Offer me my deathless death
Good God, let me give you my life
Take me to church
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
I’ll tell you my sins so you can sharpen your knife
Offer me my deathless death
Good God, let me give you my life

No masters or kings when the ritual begins
There is no sweeter innocence than our gentle sin
In the madness and soil of that sad earthly scene
Only then I am human
Only then I am clean
Oh, oh, Amen, Amen, Amen

Take me to church
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life
Take me to church
I’ll worship like a dog at the shrine of your lies
I’ll tell you my sins and you can sharpen your knife
Offer me that deathless death
Good God, let me give you my life

Traduzione italiana –
Portami in Chiesa

La mia amante ha umorismo
Lei è la risatina ai funerali
Conosce la disapprovazione di tutti
Avrei dovuto adorarla prima
Se i Cieli avessero mai parlato
Lei è l’ultima vera portavoce
Ogni domenica diventa sempre più cupa
Un nuovo veleno ogni settimana
“Siamo nati malati”, hai sentito loro lo dicono
La mia chiesa non offre assoluti
Mi dice: “Adorazione in camera da letto”
L’unico paradiso in cui sarò mandato
è quando sono solo con te
Sono nato malato, ma mi piace
Ordinami di stare bene
A -, Amen, Amen, Amen

Portami in chiesa
Adorerò come un cane il santuario delle tue bugie
Ti racconterò i miei peccati e potrai affilare il tuo coltello
Offrimi quella morte immortale
Buon Dio, lascia che ti dia la mia vita
Portami in chiesa
Adorerò come un cane il santuario delle tue bugie
Ti racconterò i miei peccati e potrai affilare il tuo coltello
Offrimi quella morte senza morte
Buon Dio, permettimi di darti la mia vita

Se sono un pagano dei bei tempi
Il mio amante è la luce del sole
Per mantenere la Dea dalla mia parte
Lei richiede un sacrificio
Prosciuga tutto il mare
Prendi qualcosa di luccicante
Qualcosa di carnoso per la portata principale
È un bel cavallo alto
Quello che hai nella stalla ?
Abbiamo un sacco di fedeli affamati
Che sembrano gustosi
Che sembrano abbondanti
Questo è un lavoro da fame

Portami in chiesa
Adorerò come un cane il santuario delle tue bugie
Ti racconterò i miei peccati così potrai affilare il tuo coltello
Offrimi la mia morte immortale
Buon Dio, lascia che ti dia la mia vita
Portami in chiesa
Adorerò come un cane il santuario delle tue bugie
Ti racconterò i miei peccati così potrai affilare il tuo coltello
Offrimi la mia morte immortale
Buon Dio, permettimi di darti la mia vita

Non ci sono padroni o re quando inizia il rituale
Non c’è innocenza più dolce del nostro dolce peccato
Nella follia e nel terreno di quella triste scena terrena
Solo allora sarò umano
Solo allora sarò pulito
Oh, oh, Amen, Amen, Amen

Portami in chiesa
Adorerò come un cane il santuario delle tue bugie
Ti racconterò i miei peccati e potrai affilare il tuo coltello
Offrimi quella morte immortale
Buon Dio, lascia che ti dia la mia vita
Portami in chiesa
Adorerò come un cane il santuario delle tue bugie
Ti racconterò i miei peccati e potrai affilare il tuo coltello
Offrimi quella morte senza morte
Buon Dio, permettimi di darti la mia vita

Hozier ha dichiarato di “trovare che l’esperienza di innamorarsi o di essere innamorati era una morte, una morte di tutto… ti guardi morire in un modo meraviglioso, e sperimenti per un brevissimo momento – se ti vedi per un momento attraverso i loro occhi – che tutto ciò che credevi di te stesso è scomparso. “
La canzone contiene sfumature sessuali; Hozier ha spiegato che “un atto sessuale è una delle cose più umane… ma un’organizzazione come la chiesa, ad esempio, attraverso la sua dottrina, minerebbe l’umanità insegnando con successo la vergogna per l’orientamento sessuale… la canzone parla di affermare se stessi e rivendicare il proprio l’umanità attraverso un atto d’amore”.

Fonte:

https://it.wikipedia.org/wiki/Take_Me_to_Church

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.